TRANSLATING SPORTS ADVERTISEMENTS: CHALLANEGES AND STRATEGIES

TRANSLATING SPORTS ADVERTISEMENTS: CHALLANEGES AND STRATEGIES

Mualliflar

  • Xasanova Shoxsanam Ulug'bek qizi

https://doi.org/10.5281/zenodo.17621292

Kalit so‘zlar

Translation, Sports Advertisement, Transcreation, Localization, Cultural Adaptation, Global Marketing.

Annotasiya

Sports advertising has become a global phenomenon that unites audiences across languages and cultures. Translating these advertisements is not simply about converting words from one language to another; it involves reproducing emotions, values, and persuasive effects in a culturally relevant way. This paper investigates the linguistic and cultural challenges of translating sports advertisements and explores strategies such as transcreation and localization to achieve effective communication. Using examples from international brands like Nike, Adidas, and Puma, the study demonstrates that cultural sensitivity and creativity are key to maintaining the impact of the original message in translation.

Muallif haqida

Xasanova Shoxsanam Ulug'bek qizi

O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti

Tarjimonlik fakulteti TING 2210-guruh talabasi

xasanovashoxsanam5@gmail.com

Ilmiy rahbar: Muhammadiyeva Nodira Xudoyor qizi

Ingli tili amaliy tarjima kafedrasi o‘qituvchisi

muhammadiyeva.nodira@bk.ru 

 

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati

Baker, M. (2018). In Other Words: A Coursebook on Translation. 3rd Edition. Routledge.

Munday, J. (2016). Introducing Translation Studies: Theories and Applications. 4th Edition. Routledge.

Schäffner, C. (2012). Translation and Advertising: Cultural Adaptation in Practice. Journal of Applied Linguistics and Professional Practice, 9(2), 145–160.

Adab, B., & Valdés, C. (2004). Key Debates in Translation Studies and Advertising. Multilingual Matters.

Nike Global Campaign Archives (2020–2024). Television and Online Sports Advertisements.

Adidas International Marketing Reports (2021). Slogan Adaptation Strategies in Global Markets.

Downloads

Nashr qilingan

2025-11-20

Qanday qilib iqtibos keltirish kerak

Xasanova Shoxsanam Ulug’bek qizi. (2025). TRANSLATING SPORTS ADVERTISEMENTS: CHALLANEGES AND STRATEGIES. TARJIMASHUNOSLIK VA TILSHUNOSLIKNING DOLZARB MUAMMOLARI: ZAMONAVIY TENDENSIYALAR VA YONDASHUVLAR, 1(8), 84–86. https://doi.org/10.5281/zenodo.17621292

Nashr

Sho'ba

TARJIMASHUNOSLIKNING DOLZARB MUAMMOLARI: ZAMONAVIY TENDENSIYALAR VA TADQIQOTLAR

Shunga o'xshash maqolalar

<< < 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 > >> 

Shuningdek, ushbu maqolaga o'xshash maqolalar uchun kengaytirilgan qidiruvni boshlashingiz mumkin.

Loading...