IBORA VA MAQOLLAR TARJIMASIDA EKVIVALENTLIKNING O‘RNI
Kalit so‘zlar
frazeologizm, komponent, ekvivalentlik, proverbial non-proverbial, klassifikatsiya.Annotasiya
Har bir tilda ibora va maqollar nutqning ko‘rkidir.Shu maqsadda muloqotda nutq o‘stiruvchi vositalarni,ulardan foydalanish va tarjima qilish usullarini,iboralar va maqollarni o‘rganish muhimdir.Ushbu maqolada ingliz va o‘zbek tilidagi maqol hamda iboralarni qiyosiy tahlili, ekvivalentliligi, o‘xshash va farqli jihatlari, o‘ziga xos tuzilmaviy xususiyatlari o‘rin olgan.
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati
Nasirov Abdurahim Abdumutalopovich Proverbial frazeologiya masalalri: Monografiya.-T. ,,Sharq’’ nashriyoti, 2016.-4b.
Filologiyaning dolzarb muammolari.Bobokalonova.R.Frazeologik birliklarda ekvivalentlik nazariyasi.-T. ,,Mumtoz so‘z’’ nashriyoti, 2010. -68b
Chet tillarini o‘qitishning masalalari.Mirzayeva N.J.Talabalarga ingliz tili og‘zaki nutqini o‘rgatishda maqollarning ahamiyati.-T. ,,So‘z’’ nashriyoti.-146b.