NEMIS SHARQSHUNOSLIGI VA “BOBURNOMA”: TARJIMA MASALALARI VA TALQINLAR

NEMIS SHARQSHUNOSLIGI VA “BOBURNOMA”: TARJIMA MASALALARI VA TALQINLAR

Mualliflar

  • Omonova Orasta Xudoyor qizi

https://doi.org/10.5281/zenodo.14546510

Kalit so‘zlar

Boburnoma, tarjima, nemis sharqshunosligi, Volfgang Shtammler, madaniy meros, tarixiy hujjat, sharqiy adabiyot.

Annotasiya

Maqola "Boburnoma"ning nemis tiliga tarjimasi va talqinlarini adabiy nuqtai nazardan o‘rganadi. Asarda, Boburning shaxsiy yozuvlaridagi tarixiy, madaniy va badiiy nuqtai nazarlar, shuningdek, tarjimonlar tomonidan yuzaga kelgan qiyinchiliklar ko‘rib chiqiladi. Volfgang Shtammlerni ajratib ko‘rsatgan holda, maqola nemis sharqshunosligidagi "Boburnoma"ning ahamiyatini va madaniyatlararo aloqalarni mustahkamlashdagi rolini tahlil qiladi.

Muallif haqida

Omonova Orasta Xudoyor qizi

Sharof Rashidov nomidagi Samarqand davlat universiteti doktoranti

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati

Bobur, Zahiriddin Muhammad. Boburnoma. Tarjimon: Jon Layden. Hindistondagi buyuk mo‘g‘ul imperatori Zahiriddin Muhammad Boburning xotiralari (Inglizcha tarjima). London: Oriental Translation Fund, 1826. 55-72.

Shtammler, Wolfgang. Die Erinnerungen des ersten Grossmoguls von Indien: Die Memoiren des Babur. Tarjimon: Wolfgang Shtammler. Leipzig: Verlag der Wissenschaften, 1887. 130-150

Erskin, William. The History of Babur. Tarjimon: William Erskin. Londra: John Murray, 1849. 98-115

Schimmel, Annemarie. Die Kultur des Babur: Eine interkulturelle Interpretation. Mainz: Springer, 1982. 200-220

Dähnhardt, Johann. Über die Bedeutung der "Memoiren des Babur". Journal of Historical Literature, Vol. 12, No. 3, 1935. 45-60

Kobishanov, N. T. Bober’s Chronicles in the Context of Translations. Central Asian Studies, Vol. 7, No. 4, 1999. 10-25

Franz, R. E. Translating Babur: Linguistic Challenges and Cultural Implications. International Journal of Orientalism, Vol. 15, 2001. 80-95.

Fazilov, B. H. The Reception of Babur’s Memoirs in Western Scholarship. Central Asian Review, Vol. 22, No. 1, 1997. 135-150

Downloads

Nashr qilingan

2024-12-23

Qanday qilib iqtibos keltirish kerak

Omonova Orasta Xudoyor qizi. (2024). NEMIS SHARQSHUNOSLIGI VA “BOBURNOMA”: TARJIMA MASALALARI VA TALQINLAR. “Arab Tili Globallashuv Davrida: Innovatsion Yondashuvlar Va o‘qitish metodikasi” Mavzusidagi Xalqaro Ilmiy-Amaliy Anjuman, 1(12), 567–570. https://doi.org/10.5281/zenodo.14546510

Shunga o'xshash maqolalar

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Shuningdek, ushbu maqolaga o'xshash maqolalar uchun kengaytirilgan qidiruvni boshlashingiz mumkin.

Loading...