SINXRON TARJIMON TAYYORLASHNING BUGUNGI HOLATI VA ISTIQBOLI
Kalit so‘zlar
asliyat matn, tarjima matn, tarjima, sinxron tarjimon, aniqlik, lo‘ndalik, funksional ekvivalentlikAnnotasiya
Mazkur maqolada bugungi kunda tarjimon, xususan sinxron tarjimon tayyorlashning bugungi holati, tarjimon tayyorlashdagi mavjud muammolar va ularning yechimlari xususida so‘z yuritiladi.
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati
Baker M. In Other Words. A course book on translation. Second edition. – London and New York. Routledge: Taylor and Francis Group, 2011. -232 p.
Nida E. Towards a Science of Translating. – Leiden, 1964. – 331 pp.
Savory T. The art of Translation. – London, 1957. – P. 102.
Виссон Лин. Практикум по синхронному перевода с русского на английский. – Москва, 2000. – 200 с.
Корннева Л.И. Теоретико-методологические основы подготовки лингвистов-переводчиков в ВУЗе: монография. под общ. ред. Л.И.Корнеевой. – Екатеринбург: УрФУ, 2016. – 288 с.
Юнусова А.А. Методическая система подготовки студентов по специальности «переводчик» в современной языковой ситуации в Таджикистане: Автореф. дис. ... канд. пед. наук. – М., 2011. – 19 с.