NEMIS TILIDAN O‘ZBEK TILIGA YOZMA TARJIMANING LINGVISTIK HUSUSIYATLARI

NEMIS TILIDAN O‘ZBEK TILIGA YOZMA TARJIMANING LINGVISTIK HUSUSIYATLARI

Mualliflar

  • Isakova Dilrabo Botirjonovna

https://doi.org/10.5281/zenodo.17621304

Kalit so‘zlar

tarjima, yozma tarjima, lingvistik tahlil, ekvivalentlik, transformatsiya, semantika, sintaksis, pragmatika, tarjima strategiyalari, nemis tili, o‘zbek tili

Annotasiya

Mazkur maqola tillararo aloqa jarayonining muhim tarkibiy qismlari bo'lgan tarjimaning lingvistik jihatlarini tahlil qilishga bag'ishlangan. Qolaversa, tarjima jarayonining semantik, sintaktik va pragmatik xususiyatlari bilan bir qatorda ekvivalentlik, transformatsiya, til aralashuvi tushunchalarini o'z ichiga olgan tarjimaning nazariy asoslarini ko'rib chiqadi. Manba matnining leksik, grammatik va stilistik elementlarini uzatishda yuzaga keladigan muammolarga, shuningdek tarjimonlar ularni mohirona bartaraf etish uchun foydalanadigan strategiyalarga alohida e'tibor qaratiladi. Maqolada turli janrlardagi asl va tarjima qilingan matnlarni qiyosiy tahlil qilish orqali tarjima amaliyotida keng tarqalgan xatolar va samarali yechimlarni ochib beradi.

Muallif haqida

Isakova Dilrabo Botirjonovna

OzDJTU Tarjimonlik fakulteti, Roman –german tillari tarjimashunosligi kafedrasi o‘qituvchisi 

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati

Z.Sadikov: “Tarjima nazariyasi va amaliyoti” Toshkent, 2022 yil

Austemühl, Fank. Electronic Tools For Trnslators (Translation Pastises Explained) Papebask – Apil 1, 2001,

Соловева А. Профессиональный перевод с помощью компьютера, Пите, 2008, 160 стр.

Usmоnоv А.I., Bахrаmоv F.D. Kompyuter texnologiyalari аsоslаri. T., 2010.

Baker, M. (2018). In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge.

Bassnett, S. (2014). Translation Studies. Routledge.

G‘afurov, A. (2019). Tarjima nazariyasi asoslari. Toshkent: O‘zbekiston Milliy universiteti nashriyoti.

Qodirova, N. (2021). “Tarjima jarayonida texnologiyalardan foydalanishning lingvistik va metodik asoslari.” Filologiya masalalari jurnali, 2(4), 45–53.

Downloads

Nashr qilingan

2025-11-20

Qanday qilib iqtibos keltirish kerak

Isakova Dilrabo Botirjonovna. (2025). NEMIS TILIDAN O‘ZBEK TILIGA YOZMA TARJIMANING LINGVISTIK HUSUSIYATLARI. TARJIMASHUNOSLIK VA TILSHUNOSLIKNING DOLZARB MUAMMOLARI: ZAMONAVIY TENDENSIYALAR VA YONDASHUVLAR, 1(8), 97–102. https://doi.org/10.5281/zenodo.17621304

Nashr

Sho'ba

TARJIMASHUNOSLIKNING DOLZARB MUAMMOLARI: ZAMONAVIY TENDENSIYALAR VA TADQIQOTLAR

Shunga o'xshash maqolalar

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Shuningdek, ushbu maqolaga o'xshash maqolalar uchun kengaytirilgan qidiruvni boshlashingiz mumkin.

Loading...