Абдулла Қодирийнинг “Ўткан кунлар” асарида табиат манзараларининг тасвирий воситалар орқали ифодаланиши
https://doi.org/10.5281/zenodo.11256887
Kalit so‘zlar
манба матн, таржима, табиат, тавсиф, калория, муаллиф, маъно, тасвирий воситалар, персонаж, тафсилотларAnnotasiya
Хозирда тил ўрганувчи талабалар ҳар қандай асарга хос бадиий тил хусусиятлари айнан ёзувчи маҳорати орқали намоён бўлишини бевосита асарларни таҳлил қилиш жараёнида тушуниб олишлари учун қуйидаги масалалар
ўқитувчи диққат марказида туриши зарур.Бадиий асар тилини ўрганиш асар таҳлилига қуйидагича боғлаб олиб борилади:
1. Асардаги муаллиф нутқини ўрганиш.
2. Асар қаҳрамонлари нутқини (диалоглар, коллизия, яъни руҳий ҳолатлар тасвири, монологлар) ўрганиш.
3. Ёзувчи услубининг ўзига хос жиҳатларини ўрганиш.
Ушбу мақоланинг мақсади Абдулла Қодирийнинг "Ўткан кунлар" романи қаҳрамонлари нутқининг визуал воситаларини ўрганишдан иборат бўлиб, уларни батафсил кўриб чиқиш табиат манзараларига тегишли тасвирий воситаларни ўрганиш ва бадиий матннинг мазмунан чуқурлигини оширишга катта ҳисса қўшади.
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati
Абдулла Қодирий"Ўткан кунлар". Тошкент .1992.
Абдуазизов А. A. Матн когнитив фаолият маҳсулотидир Ривожланишнинг тил қонунлари. - Самарқанд: Самдчти, 2009.
Кунин А. В. Замонавий инглиз тили фразеологияси курси. - Дубна: Fenix+, 2005
Одам ҳаётининг тирик томири.ЎзМУ хабарлари №3/4 2018. 290-295. М.Хакимова.
Тешабаев З. Қ. "Бобурнома" нинг инглизча таржималаридаги фразеологик бирликлар ва уларнинг миллий-маданий хусусиятлари. 2017
Сўзлар ортидаги дунёнинг сўзларга таржимаси (2015)Замонавий тилшунослик, адабиётшунослик, таржимашунослик ва хорижий тиллар ўқитишнинг муаммолари. М.Хакимова.
Йўлдошев Б. Ўзбек фразеологияси ва фразеологиянинг шаклланиши ва ривожланиши.- Самарқанд: Самду, 2007.
Ҳабибулла Қодирий "Отамдан ҳотира" (отамдан хотиралар). Тошкент 2005.