ГЕРМАНО-ИРАНСКИЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ СООТВЕТСТВИЯ
https://doi.org/10.5281/zenodo.17626437
Kalit so‘zlar
германский, иранский, осетинский, индоевропейские языки, заимствование.Annotasiya
Данная статья посвящена рассмотрению этимологии некоторых лексических соответствий между германскими языками, с одной стороны, и иранским языком, в частности осетинским, — с другой. В условиях территориальной отдалённости мест обитания носителей обеих групп языков такие соответствия представляют особый интерес.
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati
Beck H. Biene// Reallexikon Germanische Altertumskunde. Bd. XXVI – Berlin, New York: de Gruyter, 2004
Brugmann K. Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen. – Berlin: Walter de Gruyter, 1970
Kluge F. Nominale Stammbildungen der altgermanischen Dialekte. 3. Auflage. Bearb. von L. Sütterlin und E. Ochs – Halle (Saale): Max Niemeyer, 1926
Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Bearb. vom E. Seebold, 24. Auflage. – Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2002
Pfeifer W. Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. – München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1995
Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. – Bern, München: Francke, 1959
Schrader O. Reallexikon der indogermanischen Altertumskunde. Hrsg. von A. Nehring 2 Bde. – Bd. II – Berlin, Leipzig, 1929
Vries Jan de. Altnordisches Etymologisches Wörterbuch. – Leiden: Brill, 1977
Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. В 4-х томах. – Т.1 – М., Л.: Изд. Академии наук СССР, 1958
Дадашев М.П. О некоторых германо-иранских лексических параллелях.// Этимология 1975. – Москва, 1977. - С. 141 - 147
Фасмер М., Этимологический словарь русского языка: Перевод с немецкого и дополнения О.Н. Трубачева. Изд. второе, стереотипное. В 4-х т. – т. I – М.: Прогресс, 1986
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: Перевод с немецкого и дополнения О.Н. Трубачева. Изд. второе, стереотипное. В 4-х т. – т. III – М.: Прогресс, 1987
