PROBLEMS OF TRANSLATION AND INTERLINGUAL COMMUNICATION
Kalit so‘zlar
Translation, Interlingual Communication, Linguistic Problems, Cultural Problems, Machine Translation, Pragmatics, Semantics, Cross-cultural Communication.Annotasiya
Translation and interlingual communication, despite advancements in technology, remain complex endeavors fraught with challenges. This article provides a concise overview of the key problems hindering effective cross-linguistic and cross-cultural communication. It examines linguistic discrepancies, cultural nuances, technical considerations, and pragmatic factors that translators must navigate. The analysis highlights the need for skilled human translators, cultural sensitivity, and a deep understanding of the communicative context to bridge the language gap successfully.
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati
Berezovich E.L. Russian toponymy in the ethnolinguistic aspect. Ekaterinburg, 2000.
Berestnev G.I. Word, language and beyond. Kaliningrad, 2007.
Boyko L.B. Anthroponym as an object of hermeneutic interpretation when translation of literary text // Cognitive-pragmatic aspects of linguistic research. Kaliningrad, 1999.
Boyko L.B. Cultural aspects of translation, or a guide to reading "glok kuzdra". // Moscow State University: Russia and the West - a dialogue of cultures. 2000.
Bondaletov V.D. Russian onomastics: textbook. manual for students of pedagogical institutes. M., 1983.
Garagulya S.I. Anthroponymic transformations and individual identity. M., 2008. 7. Golev N.D., Dmitrieva L.M. The unity of the ontological and mental being of the toponymic system (on the issues of cognitive toponymy) // Questions of onomastics. 2008.
Golomidova M.V. Artificial nomination in onomastics. Ekaterinburg, 1998.
Ermolovich D.I. Proper names at the intersection of languages and cultures. M., 2001.
Novikova O.N. Aspects of cognitive learning of proper names - anthroponym // Issues of cognitive linguistics. 2011.
Privalova I.V. Interculture and verbal sign (linguocognitive fundamentals of intercultural communication) M., 2005.
Rylov Yu.A. Aspects of the linguistic picture of the world: Italian and Russian languages. M.,2006.
Systemic and discursive properties of Spanish anthroponyms under ed. prof. Yu.A. Rylova. Voronezh, 2010.
Qodirova , Z. . (2023). THE ROLE OF TECHNOLOGY IN LANGUAGE LEARNING. International Bulletin of Applied Science and Technology, 3(7), 64–67. Retrieved from
Nazarova, R., & Ulmasova, M. (2023). LINGUOCULTURAL ASPECTS OF THE STUDY OF WORD MEANING. В DEVELOPMENT OF PEDAGOGICAL TECHNOLOGIES IN MODERN SCIENCES (Т. 2, Выпуск 11, сс. 114–119). Zenodo.
Inomovna, H. I. (2022). Phraseological euphemisms in modern English. Thematics Journal of English Language Teaching.
Ismailova, H. I. (2022). LINGO CULTURAL FEATURES OF EUPHEMISMS OF ENGLISH, RUSSIAN AND UZBEK LANGUAGES. Mental Enlightenment Scientific-Methodological Journal, 2022(3), 152-161.
NodiraxonFayzimatovahttps://journals.researchparks.org/index.php/IJIE/article/view/4948/4582.