ELGER ALLEN PO HIKOYALARINING O'ZBEK TILIGA TARJIMASI VA UNING KOMMUNIKATIV XUSUSIYATLARI

ELGER ALLEN PO HIKOYALARINING O'ZBEK TILIGA TARJIMASI VA UNING KOMMUNIKATIV XUSUSIYATLARI

Mualliflar

  • Inoyatova Mohidil Ato qizi

https://doi.org/10.5281/zenodo.15434689

Kalit so‘zlar

tarjimon, atmosfera va vahimali fon, tarjima, iste'dodli ijodkor, tarjimaning kommunikativ-pragmatik xususiyatlari, kitobxon,

Annotasiya

Har  bir  badiiy  asar  muayyan  bir  davrda  bo’lib  o‘tgan  voqealarni  tasvirlaydi. Chunonchi,    tarixiy    mavzuda    yozilgan    asar  hozirgi    zamon    kitobxonini    xalq hayotining tarixi bilan tanishtiradi, uni o‘tmishga yetaklaydi. Tarjimada davr ruhi, davr  nafasi, davrning  adabiy  tili  tushunchasi bilan  bog‘liq  yetakchi  mayllarni  aks ettirish  jiddiy    murakkab   va   kompleksdir.   Ushbu maqolada Elger Allen Po hikoyalarining o'zbek tiliga tarjimasi va uning kommunikativ xususiyatlari haqida so`z yuritilgan.

Muallif haqida

Inoyatova Mohidil Ato qizi

Aniq va ijtimoiy fanlar universiteti

mohidilinoyatova9@gmail.com

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati

OʻzME. Birinchi jild. Toshkent, 2000-yil

Тихонов А., Кунгуров Р.. Сравнения в русском И ухбекском язйках, "Республиканская конференция по вопросам язйкознания И методика преподаваниуа иностраннйх язйков ", Алма-Ата, 1964

Downloads

Nashr qilingan

2025-05-19

Qanday qilib iqtibos keltirish kerak

Inoyatova Mohidil Ato qizi. (2025). ELGER ALLEN PO HIKOYALARINING O’ZBEK TILIGA TARJIMASI VA UNING KOMMUNIKATIV XUSUSIYATLARI. XALQARO ILMIY-AMALIY ANJUMAN “GLOBAL LINGVISTIKA: YANGI YONDASHUVLAR VA TADQIQOTLAR”, 1(2), 130–132. https://doi.org/10.5281/zenodo.15434689

Nashr

Sho'ba

1-SHO'BA. ZAMONAVIY TILSHUNOSLIKDA TA’LIM SIFATINI TA’MINLASH MASALALARI. JAHON TILSHUNOSLIGIDAGI MUAMMOLAR VA TENDENSIYALAR.

Shunga o'xshash maqolalar

<< < 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > >> 

Shuningdek, ushbu maqolaga o'xshash maqolalar uchun kengaytirilgan qidiruvni boshlashingiz mumkin.

Loading...