FEATURES OF TRANSLATION OF JOURNALISTIC TEXTS FROM ENGLISH INTO RUSSIAN
Kalit so‘zlar
publictistic style, newspaper and journalistic texts, translation of journalistic texts.Annotasiya
The article presents the main features of the translation of publicities texts from English into Russian in the context of the cultures of the host and source languages. The main difficulties that a translator faces when translating media texts are related to terminology, lexical transformations, and overcoming discrepancies in the translation systems of the original and translation languages.
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati
Bielsa E., Bassnett S. Translation in global news. Routlege: London, New York, 2009,
Schrijver 1., Van Vaerenbergh L., Van Waes L. Transediting in students" translational processes.
Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ / Т.Г. Добросклонская. М.: Флинта: Наука, 2017.
Комиссаров, В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) / В.Н. Комиссаров, 1990.-253 с.
Микоян А. С. Проблема перевода текстов СМИ / А. С. Микоян, 2003.
Нестерова, И.А. Особенности перевода английских газетно-информацион ных текстов на русский язык / И.А. Нестерова // Образовательная энциклопедия.