FEATURES OF TRANSLATION OF JOURNALISTIC TEXTS FROM ENGLISH INTO RUSSIAN

FEATURES OF TRANSLATION OF JOURNALISTIC TEXTS FROM ENGLISH INTO RUSSIAN

Mualliflar

  • Ahmadaliyeva Muniraxon Alisher qizi O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti

Kalit so‘zlar

publictistic style, newspaper and journalistic texts, translation of journalistic texts.

Annotasiya

The article presents the main features of the translation of publicities texts from English into Russian in the context of the cultures of the host and source languages. The main difficulties that a translator faces when translating media texts are related to terminology, lexical transformations, and overcoming discrepancies in the translation systems of the original and translation languages.

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati

Bielsa E., Bassnett S. Translation in global news. Routlege: London, New York, 2009,

Schrijver 1., Van Vaerenbergh L., Van Waes L. Transediting in students" translational processes.

Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ / Т.Г. Добросклонская. М.: Флинта: Наука, 2017.

Комиссаров, В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) / В.Н. Комиссаров, 1990.-253 с.

Микоян А. С. Проблема перевода текстов СМИ / А. С. Микоян, 2003.

Нестерова, И.А. Особенности перевода английских газетно-информацион ных текстов на русский язык / И.А. Нестерова // Образовательная энциклопедия.

Downloads

Nashr qilingan

2024-12-03

Qanday qilib iqtibos keltirish kerak

Ahmadaliyeva, M. A. qizi. (2024). FEATURES OF TRANSLATION OF JOURNALISTIC TEXTS FROM ENGLISH INTO RUSSIAN. “Tarjimashunoslik: Muammolar, Yechimlar Va Istiqbollar II” Mavzusidagi Xalqaro Ilmiy-Amaliy Anjuman, 1(1), 188–190. Retrieved from https://conference.uzswlu.uz/conf/article/view/207

Nashr

Sho'ba

1-SHO‘BA. TARJIMASHUNOSLIKNING DOLZARB MUAMMOLARI: ZAMONAVIY TENDENSIYALAR VA TADQIQOTLAR

Shunga o'xshash maqolalar

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Shuningdek, ushbu maqolaga o'xshash maqolalar uchun kengaytirilgan qidiruvni boshlashingiz mumkin.

Loading...