УПОТРЕБЛЕНИЕ И ЗНАЧЕНИЕ ИСПАНСКИХ ИДИОМ В РАЗГОВОРНОМ СТИЛЕ

УПОТРЕБЛЕНИЕ И ЗНАЧЕНИЕ ИСПАНСКИХ ИДИОМ В РАЗГОВОРНОМ СТИЛЕ

Mualliflar

  • Мунира Туйчиева

https://doi.org/10.5281/zenodo.15463698

Kalit so‘zlar

употребление, значение, речевые обороты, идиомы, выражение, регионы, наречные языки, перевод, словоформы.

Annotasiya

В этой статье рассматриваются наиболее часто используемые идиомы испанского языка и их значения.

Muallif haqida

Мунира Туйчиева

Узбекского государственного университета мировых языков, Ташкент, Узбекистан

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati

Mouriño B.H. Estudios de fraseología española y contrastiva. – Palma de Mallorca: Universitat de les Illes Baleares, 2011 -142 p.

Каспарова Е. И. Испанский язык: фразеологический словарь. – M.: Русский язык 2000. – 512 с.

Родригес – Адамс, М. Испанские фразеологизмы: их происхождение и использование. – M: ACT, 2009. 352 c.

Albaigès O. Diccionario de dichos y frases hechas. - Barcelona: Planeta, 1997 - 89 p.

Nashr qilingan

2025-05-19

Qanday qilib iqtibos keltirish kerak

Мунира Туйчиева. (2025). УПОТРЕБЛЕНИЕ И ЗНАЧЕНИЕ ИСПАНСКИХ ИДИОМ В РАЗГОВОРНОМ СТИЛЕ. XALQARO ILMIY-AMALIY ANJUMAN “GLOBAL LINGVISTIKA: YANGI YONDASHUVLAR VA TADQIQOTLAR”, 1(2), 697–701. https://doi.org/10.5281/zenodo.15463698

Nashr

Sho'ba

4-SHO‘BA. TILLARNING O‘ZARO TA’SIRI TIZIMI.

Shunga o'xshash maqolalar

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Shuningdek, ushbu maqolaga o'xshash maqolalar uchun kengaytirilgan qidiruvni boshlashingiz mumkin.

Loading...