EXPLORING THE ETHNOLOGICAL DIMENSIONS OF TRANSLATION: BRIDGING CULTURES THROUGH LANGUAGE
Kalit so‘zlar
Translation, Ethnology, Cultural context, Cross-cultural communi- cation, Ethnographic approaches, Linguistic anthropology, Intercultural dialogue, Cultural sensitivity in translation.Annotasiya
This article examines the intersection of translation and ethnology, emphasizing the importance of cultural context in translation practices. Translation and ethnology are intertwined in their goal of promoting cultural understanding and sensitivity. By drawing on theories of both disciplines, this study explores how ethnological insights can improve translation fidelity, especially in texts laden with cultural references and idiomatic expressions. The article provides a review of ethnographic approaches in translation studies, highlighting case studies where ethnological understanding has played a vital role in conveying the meaning and spirit of culturally rich texts.
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati
Bassnett, S. (2014). “Translation Studies” (4th ed.). Routledge.
Bourdieu, P. (1991). “Language and Symbolic Power”. Harvard University Press.
Even-Zohar, I. (1990). “Polysystem Studies”. Poetics Today, 11(1), 9-26
Geertz, C. (1973). “The Interpretation of Cultures: Selected Essays”. Basic Books.
Lefevere, A. (1992). “Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame”. Routledge.
Nida, E. A. (1964). “Toward a Science of Translating: With Special Reference to Principles and Procedures Involved in Bible Translating”. Brill.
Said, E. (1978). “Orientalism”. Pantheon Books.
Tymoczko, M. (2007). “Enlarging Translation, Empowering Translators”. St. Jerome Publishing.
Venuti, L. (1995). “The Translator's Invisibility: A History of Translation”. Routledge.
Vermeer, H., & Reiss, K. (1984). “Grundlegung einer allgemeinen” Translationstheorie” [Groundwork for a General Theory of Translation]. Niemeyer.
Whorf, B. L. (1956). “Language, Thought, and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf” (J. B. Carroll, Ed.). MIT Press.