ETHNOGRAPHIC RESEARCH IN TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES

ETHNOGRAPHIC RESEARCH IN TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES

Mualliflar

  • Akbarshox Jurayev O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti

Kalit so‘zlar

Ethnographic research, Translation and interpreting studies (TIS), Cultural context, Participant observation, Cross-cultural communication, Identity and agency in translation, Power dynamics, Community interpreting.

Annotasiya

This article provides an in-depth exploration of the application of ethnographic research in Translation and Interpreting Studies (TIS), highlighting how these methods bring unique insights into the social, cultural, and professional dimensions of translation and interpreting. Ethnographic research, rooted in anthropology, enables researchers to understand the real-world contexts in which translators and interpreters operate, moving beyond purely linguistic analysis. The article emphasizes the benefits of ethnography, such as gaining a contextualized understanding of translation practices, examining the influence of identity and agency, and uncovering the often invisible aspects of translation work.

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati

.

Angelelli, C. V. (2004). "Medical Interpreting and Cross-Cultural Communication". Cambridge University Press.

Bourdieu, P. (1991). "Language and Symbolic Power". Harvard University Press.

Hubscher-Davidson, S., & Liao, M.-H. (2023). "Ethnographic research in translation and interpreting studies." Translation Studies, 16(2), 123-145.

Inghilleri, M. (2005). "The sociology of Bourdieu and the construction of the 'object' in translation and interpreting studies." The Translator, 11(2), 125-145.

Pöchhacker, F. (2004). "Introducing Interpreting Studies". Routledge.

Tymoczko, M. (2007). "Enlarging Translation, Empowering Translators". St. Jerome Publishing.

Venuti, L. (1995). "The Translator's Invisibility: A History of Translation". Routledge.

Wadensjö, C. (1998). "Interpreting as Interaction". Longman.

Wolf, M. (2007). "The emergence of a sociology of translation." In M. Wolf & A. Fukari (Eds.), "Constructing a Sociology of Translation" (pp. 1-36). John Benjamins.

Downloads

Nashr qilingan

2024-12-03

Qanday qilib iqtibos keltirish kerak

Jurayev, A. (2024). ETHNOGRAPHIC RESEARCH IN TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES. “Tarjimashunoslik: Muammolar, Yechimlar Va Istiqbollar II” Mavzusidagi Xalqaro Ilmiy-Amaliy Anjuman, 1(1), 229–232. Retrieved from https://conference.uzswlu.uz/conf/article/view/220

Nashr

Sho'ba

1-SHO‘BA. TARJIMASHUNOSLIKNING DOLZARB MUAMMOLARI: ZAMONAVIY TENDENSIYALAR VA TADQIQOTLAR

Shunga o'xshash maqolalar

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Shuningdek, ushbu maqolaga o'xshash maqolalar uchun kengaytirilgan qidiruvni boshlashingiz mumkin.

Loading...