THE CULTURE OF USING STABLE PHRASES
https://doi.org/10.5281/zenodo.15590284
Kalit so‘zlar
phraseologisms; orthoepic norm; orthographic norm; literary language; phraseological dictionary; translation analysis; to teach; translation; teaching.Annotasiya
In the vocabulary of Turkmen and English, lexical units in the form of stable phrases consisting of several words and having one meaning as a whole also occupy a significant place. These idiomatic expressions used in speech differ in their emotional-expressive nature, effectiveness, and serve as an artistic means of expressing thoughts in a very concise and figurative way...
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati
Baranov M. T. Methods of vocabulary and phraseology in Russian language lessons. – M.: Education, 1988. 190 p.
Rakhmatullina L. A. Phraseologism as the main unit of phraseology // Digital science. - 2012. No. 11. P. 57-68.
Slepushkina E. V. Phraseology of the Russian and English languages in the mirror of the national mentality: author's abstract. diss. candidate of philological sciences. - Pyatigorsk, 2009. 20 p.
Burger H., Jaksche H. Idiomatic des Deutschen. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1973. 117 p.
Howarth P. A. Phraseology in English Academic Writing: Some implications for language learning and dictionary making. Tubingen:Max Niemeyer Verlag,1996.427 p.
Scrivener J. Learning teaching: A Guidebook for English Language Teachers / J. Scrivener. – Macmillan, 2005. – 446 p.