PROBLEMS OF TRANSLATING LEGAL TEXTS

PROBLEMS OF TRANSLATING LEGAL TEXTS

Mualliflar

  • Kalonov Mirzoxid O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti

Kalit so‘zlar

Translation, legal text, international law, interpreting, translator.

Annotasiya

In today’s globalized world, translation and interpreting are crucial for facilitating international relations, as there is no common language across nations. These services play a vital role in interactions between countries, organizations, and individuals. International law, which governs such relationships, has increased the importance of legal translation, a complex field requiring specialized skills to avoid serious consequences. In Uzbekistan, however, legal translation is underdeveloped, with limited research. This paper seeks to contribute by addressing key challenges in legal translation and offering solutions as a basis for future study.

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati

10 Orders of the Translation Theory, Alimi, D. SUT Press (2013).

Culture Clash: Anglo-American Case Law and German Civil Law in Translation. Smith, S. A. John Benjamins Publishing Company (1995)

Legal Translation, Schroth, P. The American Journal of Comparative Law (2010)

Natural Law and its History, Joseph, A. Concilium 5 (1986)

The Language of the Law. Mellinkoff, D. Little, Brown Publishing House (1963)

New Approach to Legal Translation, Šarčević, S. Kluwer Law International, The Hague, Netherlands (1997)

Downloads

Nashr qilingan

2024-12-03

Qanday qilib iqtibos keltirish kerak

Kalonov , M. (2024). PROBLEMS OF TRANSLATING LEGAL TEXTS. “Tarjimashunoslik: Muammolar, Yechimlar Va Istiqbollar II” Mavzusidagi Xalqaro Ilmiy-Amaliy Anjuman, 1(1), 378–382. Retrieved from https://conference.uzswlu.uz/conf/article/view/260

Shunga o'xshash maqolalar

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Shuningdek, ushbu maqolaga o'xshash maqolalar uchun kengaytirilgan qidiruvni boshlashingiz mumkin.

Loading...