CULTURAL DISSONANCE AND ITS IMPACT ON THE TRANSLATION PROCESS AND THE QUALITY OF TRANSLATION

CULTURAL DISSONANCE AND ITS IMPACT ON THE TRANSLATION PROCESS AND THE QUALITY OF TRANSLATION

Mualliflar

  • Khasanova Dilnoza O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti

Kalit so‘zlar

cultural dissonance, translation quality, cultural competence, cogni- tive load, misinterpretation, cross-cultural communication, translator psychology, contextual understanding

Annotasiya

This article would examine the psychological and cognitive challenges that cultural dissonance poses for translators and how it affects both the translation process and the final product. Cultural dissonance refers to the internal conflict or discomfort experienced when engaging with cultural elements in the source text that differ significantly from the translator’s own cultural framework or the target culture. Cultural dissonance presents a significant challenge in the field of translation, affecting not only the accuracy of the translated text but also its overall quality and relevance to the target audience. This article explores the nature of cultural dissonance, examining how differences in language, values, and contextual understanding between source and target cultures can lead to misunderstandings and misinterpretations. Ultimately, the article aims to underscore the importance of recognizing and addressing cultural dissonance to improve translation practices and outcomes in an increasingly globalized world.

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati

Bakr Bagash Mansour Ahmed Al-Sofi, Hassan Abouabdelkader (2020). Bridging the gap between translation and culture: towards a cultural dimension of translation. International Journal of Linguistics, Literature and Culture. Vol. 6, No. 1, pages: 1-13

Chiaro, D. (2017). The Language of Jokes in the Digital Age: Viral Humour. Routledge

Jaan Valsiner (2019). Cultural psychology as a theoretical project. La psicología cultural como proyecto teórico

Mohamed Douah, Mustapha Boudjelal(2024). The Disregard of the Cultural Dimension in Translation. LLT Journal: A Journal on Language and Language Teaching. Vol. 27, No. 2, pp. 648-668

Jaan Valsiner (2019). Cultural psychology as a theoretical project. La psicología cultural como proyecto teórico

Katan, D. (2014). Translating Cultures: An Introduction for Translators, Interpreters, and Mediators. Routledge.

Downloads

Nashr qilingan

2024-12-03

Qanday qilib iqtibos keltirish kerak

Khasanova , D. (2024). CULTURAL DISSONANCE AND ITS IMPACT ON THE TRANSLATION PROCESS AND THE QUALITY OF TRANSLATION. “Tarjimashunoslik: Muammolar, Yechimlar Va Istiqbollar II” Mavzusidagi Xalqaro Ilmiy-Amaliy Anjuman, 1(1), 351–354. Retrieved from https://conference.uzswlu.uz/conf/article/view/253
Loading...