PRAGMATIC REASONS FOR USING OXYMARONS IN DIALOGUES IN UZBEK AND ENGLISH

PRAGMATIC REASONS FOR USING OXYMARONS IN DIALOGUES IN UZBEK AND ENGLISH

Mualliflar

  • Aliyeva Shaxnoza Adxamjon qizi

https://doi.org/10.5281/zenodo.15599434

Kalit so‘zlar

Pragmatics, oxymoron, irony, contradiction, Uzbek, English, dialogue, figurative language, sarcasm, cultural discourse

Annotasiya

This paper investigates the pragmatic functions of oxymorons in dialogues across two linguistically and culturally distinct languages: Uzbek and English. Oxymorons, as rhetorical figures that juxtapose seemingly contradictory terms, serve diverse pragmatic roles in everyday and literary discourse. These include expressing irony, intensifying emotional nuance, conveying sarcasm, or encapsulating complex social commentary. By analyzing oxymoronic usage within dialogues from literature, media, and spontaneous speech, the study aims to uncover not just linguistic patterns but the underlying cultural worldviews they reflect. The contrastive approach reveals both universal pragmatic strategies and culturally specific meanings tied to oxymoronic expressions.

Muallif haqida

Aliyeva Shaxnoza Adxamjon qizi

1st-year master's degree student at the University of Exact and Social Sciences.

aliyevashaxnoza2002@mail.com 

Scientific adviser: Erdanova Zebiniso Abilkosimovna

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati

Grice, H. P. (1975). Logic and Conversation. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Syntax and Semantics (Vol. 3, pp. 41–58). New York: Academic Press.

Erdanova, Z. A. (2021). Comparing Uzbek proverbs and English proverbs in literary. TJE-Tematics journal of Social Sciences ISSN, 2277-3010.

Leech, G. N. (1983). Principles of Pragmatics. London: Longman. (See especially p. 72 for discussion on rhetorical deviation through figures like oxymorons.)

Searle, J. R. (1975). Indirect Speech Acts. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Syntax and Semantics (Vol. 3, pp. 59–82). New York: Academic Press.

Yusupov, S. (2020). O‘zbek tilida nutq madaniyati [Speech Culture in the Uzbek Language]. Toshkent: Fan. (Relevant content cited on pp. 98–99 concerning oxymorons in Uzbek proverbs.)

Erdanova, Z. A., & Sadriddinova, M. (2024, October). Kasbiy terminologik birliklarning badiiy adabiyotda semantik va lingvomadaniy tavsiflanishi. In Conference Proceedings: Fostering Your Research Spirit (pp. 651-654).

Shakespeare, W. (1597/2000). Romeo and Juliet. In S. Greenblatt (Ed.), The Norton Shakespeare (pp. 857–902). New York: W.W. Norton. ("Sweet sorrow" and similar oxymorons examined.)

NBC. (1999). Friends: Season 5, Episode 3 – The One with the Triplets. Warner Bros. Television. (Dialogic oxymoron use like “enjoyable nightmare” cited as pragmatic sarcasm.)

United Nations Security Council. (2004). Debates on Peacekeeping Mandates. UN Archives. (Use of "peaceful war" and similar oxymoronic phrases in diplomatic language.)

Downloads

Nashr qilingan

2025-06-05

Qanday qilib iqtibos keltirish kerak

Aliyeva Shaxnoza Adxamjon qizi. (2025). PRAGMATIC REASONS FOR USING OXYMARONS IN DIALOGUES IN UZBEK AND ENGLISH. “SUN’IY INTELLEKTNING TIL O‘RGANISHDAGI O‘RNI” MAVZUSIDA TALABALAR ILMIY-AMALIY KONFERENSIYASI, 1(5), 274–281. https://doi.org/10.5281/zenodo.15599434

Nashr

Sho'ba

4-SHO‘BA. TARJIMA VA NUTQNI YAXSHILSHDA YANGI TEXNOLOGIYALAR

Shunga o'xshash maqolalar

<< < 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 > >> 

Shuningdek, ushbu maqolaga o'xshash maqolalar uchun kengaytirilgan qidiruvni boshlashingiz mumkin.

Loading...