Ingliz va o'zbek tillarida so'zlashuvchilarning his-tuyg'ularini ifodalashning lingva pragmatik xususiyatlari

Ingliz va o'zbek tillarida so'zlashuvchilarning his-tuyg'ularini ifodalashning lingva pragmatik xususiyatlari

Mualliflar

  • Xilola Xoldorova O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti

https://doi.org/10.5281/zenodo.11407033

Kalit so‘zlar

His-tuyg‘ularni ifodalash, lingva pragmatikasi, ingliz tili, o‘zbek tili, madaniy muloqot, madaniy kontekst, nutqiy harakatlar

Annotasiya

Ushbu maqolada ingliz va o‘zbek tillarida emotsional ifodaning lingvopragmatik xususiyatlari o‘rganiladi. Tuyg'ular odamlarning muloqoti uchun zarurdir va madaniy kontekst hissiyotlarning lingvistik tarzda ifodalanishiga ta'sir qiladi. Lingvistik va pragmatik strategiyalarni tahlil qilish orqali ushbu tadqiqot ingliz va o‘zbek tillarida so‘zlashuvchilar o‘rtasidagi hissiy ifodadagi o‘xshashlik va farqlarni aniqlashga qaratilgan. Tadqiqot lingvistik ma'lumotlar va madaniy tushunchalarga tayangan holda qiyosiy yondashuvni qo'llaydi, bu ikki xil madaniy kontekstda his-tuyg'ular til orqali qanday uzatilishini o'rganadi. Asosiy topilmalar har ikki tilda hissiy ifodani shakllantiradigan madaniy me'yorlar, nutqiy harakatlar va xushmuomalalik strategiyalarini ta'kidlaydi. Ushbu tadqiqot madaniyatlararo muloqotni o'rganishga hissa qo'shadi va til o'rganuvchilar va madaniyatlararo muloqotchilar uchun amaliy tushunchalar beradi.

Muallif haqida

Xilola Xoldorova, O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti

O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti talabasi

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati

Haydarov A., Choriyeva Z. Ingliz tilida fraze birliklarning semantik-grammatik a uslubiy psixologik. Tilning leksik-semantik tizimi va qiyosiy tipologik izlanishlar: baholash, dioxroniya materiallari to'plami.-T.: Muharrir. 2012.–B.8-10.

I. G’ofurov, O.Mo’minov, N.Qambarov. Tarjima nazariyasi. “Tafakkur Bo’stoni” Toshkent-2012 yil.

Narimonova Z. Frazeologik iboralarning tarjimasi haqida. -T.:O‘zMU. 2007 yil. 3. D. Mirzayeva, & D. Sanginova (2022). Zamonaviy Ingliz Va O‘Zbek Tillarida Frazeologik Birliklarining Kontekstual Ma’nosi Va Tarjima Masalalarining Xususiyatlari. Science and innovation, 1 (B6), 820-824. doi: 10.5281/zenodo.7192674.

Safaraliev, Bozor professor; Bakiyeva, Gulandom professor; va Nasrullaeva, professor Nafisa (2020) ―Ingliz va O’zbek idiomatik iboralarni tekshirishning lingvoultural aspekti, Filologiya masalalari: jild. 2020: Issue 3, 3-modda.

Downloads

Nashr qilingan

2024-06-01

Qanday qilib iqtibos keltirish kerak

Xoldorova, X. (2024). Ingliz va o’zbek tillarida so’zlashuvchilarning his-tuyg’ularini ifodalashning lingva pragmatik xususiyatlari. Ko‘p Tillilik Muhitida Xorijiy Tillarni Rivojlantirishning Innovatsion Va Integrativ Muammolari, 1(01), 539–542. https://doi.org/10.5281/zenodo.11407033

Nashr

Sho'ba

4-SHO'BA. KO‘P TILLILIK TA’LIM SHAROITIDA IKKI TILLILIK VA MADANIYATLARARO KOMPETENSIYANI RIVOJLANTIRISH

Shunga o'xshash maqolalar

<< < 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 > >> 

Shuningdek, ushbu maqolaga o'xshash maqolalar uchun kengaytirilgan qidiruvni boshlashingiz mumkin.

Loading...