ПЕРЕВОД ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ПОЛИТИЧЕСКОЙ РЕЧИ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ
Kalit so‘zlar
политический дискурс, риторика, эпитет, аудитория, пропаганда.Annotasiya
В данной статье анализируются лингвостилистические особенности публичных выступлений Дональда Трампа, которые играют ключевую роль в его политическом дискурсе. Некоторые журналисты рассматривают действующего президента США как мастера риторики, что делает изучение экспрессивных языковых средств, которые он использует для воздействия на аудиторию, особенно актуальным. На основе приведенных примеров делается вывод, что основная цель политической риторики Трампа заключается в упрощении изложения, что позволяет сделать его языковой образ более доступным, а речь – понятной для рядового американца.
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati
Грушевская, Т.М. Политический газетный дискурс: Лингвопрагматический аспект: дис. ... д-ра филол. наук / Т.М. Грушевская. – Краснодар, 2002. – 256 с.
Калашаова, А.Ш. Политический дискурс: Аспекты социального воздействия: дис. ... канд. филол. наук. / А.Ш. Калашаова. – Краснодар, 2006. – 130 с.
Тошбоева, М.Р. “Структура политического дискурса” – “Taraqqiyot tadqiqotlari” ilmiy-amaliy anjumanlari Volume II, Issue-20, (August) 2024.