ПЕРЕВОД ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ПОЛИТИЧЕСКОЙ РЕЧИ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ

ПЕРЕВОД ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ПОЛИТИЧЕСКОЙ РЕЧИ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ

Mualliflar

  • Тошбоева Муниса Рустамовна, докторант Alisher Navoiy nomidagi Toshkent davlat o'zbek tili va adabiyoti universiteti

Kalit so‘zlar

политический дискурс, риторика, эпитет, аудитория, пропаганда.

Annotasiya

В данной статье анализируются лингвостилистические особенности публичных выступлений Дональда Трампа, которые играют ключевую роль в его политическом дискурсе. Некоторые журналисты рассматривают действующего президента США как мастера риторики, что делает изучение экспрессивных языковых средств, которые он использует для воздействия на аудиторию, особенно актуальным. На основе приведенных примеров делается вывод, что основная цель политической риторики Трампа заключается в упрощении изложения, что позволяет сделать его языковой образ более доступным, а речь – понятной для рядового американца.

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati

Грушевская, Т.М. Политический газетный дискурс: Лингвопрагматический аспект: дис. ... д-ра филол. наук / Т.М. Грушевская. – Краснодар, 2002. – 256 с.

Калашаова, А.Ш. Политический дискурс: Аспекты социального воздействия: дис. ... канд. филол. наук. / А.Ш. Калашаова. – Краснодар, 2006. – 130 с.

Тошбоева, М.Р. “Структура политического дискурса” – “Taraqqiyot tadqiqotlari” ilmiy-amaliy anjumanlari Volume II, Issue-20, (August) 2024.

Nashr qilingan

2024-12-03

Qanday qilib iqtibos keltirish kerak

Тошбоева, М. Р. (2024). ПЕРЕВОД ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ПОЛИТИЧЕСКОЙ РЕЧИ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ. “Tarjimashunoslik: Muammolar, Yechimlar Va Istiqbollar II” Mavzusidagi Xalqaro Ilmiy-Amaliy Anjuman, 1(1), 85–89. Retrieved from https://conference.uzswlu.uz/conf/article/view/179

Nashr

Sho'ba

1-SHO‘BA. TARJIMASHUNOSLIKNING DOLZARB MUAMMOLARI: ZAMONAVIY TENDENSIYALAR VA TADQIQOTLAR

Shunga o'xshash maqolalar

Shuningdek, ushbu maqolaga o'xshash maqolalar uchun kengaytirilgan qidiruvni boshlashingiz mumkin.

Loading...