A LINGUISTIC LOOK AT STRATEGIC CHARACTER OF ENGLISH PROVERBS
https://doi.org/10.5281/zenodo.15466120
Kalit so‘zlar
communication strategies, English proverbs, indirectness, politeness, persuasion, pragmatics, cultural valuesAnnotasiya
This article investigates the communicative functions of English proverbs, emphasizing their role beyond mere expressions of folk wisdom. Proverbs are shown to function as effective tools for indirectness, persuasion, politeness, and cultural alignment. By examining their pragmatic and rhetorical roles in discourse, the study uncovers how these sayings enhance communication through subtlety, conciseness, and cultural resonance. The analysis draws on linguistic and pragmatic theories to highlight the value of proverbs in maintaining social harmony and conveying complex messages in everyday speech.
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati
Brown,P, & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press.
Dundes,A. (1981). On the Structure of the Proverb. In Proverbium: Yearbook of International Proverb Scholarship, 1. Pp. 37–42.
Mieder, W. (2004). Proverbs: A handbook. Greenwood Press.
Norrick,N. R. (1985). How proverbs mean: Semantic studies in English proverbs. Mouton de Gruyter.
