YAPON TILIDAGI KEIGO TIZIMI VA O‘ZBEK TILIDAGI HURMAT IFODALARNI TAQQOSLANISHI
https://doi.org/10.5281/zenodo.19936993
Kalit so‘zlar
keigo, yapon tili, hurmat ifodalari, sonkeigo, kenjougo, teineigo, nutq, leksik vositalar, madaniy farqlar, grammatik o‘zgarish.Annotasiya
Ushbu maqolada yapon keigo tizimi, o’zbek hurmat shakllari va ular o’rtasidagi o’xshashlik va farqlar tahlil qilinadi.
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati
Bunka-chō. (2007). Keigo bo‘yicha ko‘rsatmalar .Madaniyat ishlari agentligi.
Hojiev, A. (2007). O‘zbek tili stilistiyasi. Toshkent: Fan.
Makino, S., & Tsutsui, M. (1986). Asosiy yapon grammatikasi lug‘ati. Tokio: Japan Times.
Rasulov, R. (2012). “O‘zbek nutq madaniyatida hurmat kategoriyasi.” Filologiya masalalari jurnali
Tofugu. (n.d.). Keigo bo‘yicha qo‘llanma. Tofugu veb-saytidan olindi
Shibatani, M. (1990). The Languages of Japan. Cambridge: Cambridge University Press
Downloads
Nashr qilingan
2026-05-01
Qanday qilib iqtibos keltirish kerak
Komolova Sheroza Akmaljon qizi. (2026). YAPON TILIDAGI KEIGO TIZIMI VA O‘ZBEK TILIDAGI HURMAT IFODALARNI TAQQOSLANISHI. TILSHUNOSLIKDA ANTROPOSENTRIZM: YANGI YONDASHUVLAR VA TADQIQOTLAR MAVZUSIDAGI RESPUBLIKA ILMIY-AMALIY ANJUMAN, 1(5), 1052–1054. https://doi.org/10.5281/zenodo.19936993
Nashr
Sho'ba
MAQOLA VA TEZISLAR
