MASHINAVIY TARJIMA TIZIMLARINING TIL KOMPETENSIYASIGA TA’SIRI
https://doi.org/10.5281/zenodo.19905158
Kalit so‘zlar
mashinaviy tarjima, til kompetensiyasi, lingvistika, tarjima nazariyasi, diskurs, sun’iy intellekt.Annotasiya
Mazkur maqolada mashinaviy tarjima tizimlarining til kompetensiyasiga ta’siri lingvistik va adabiy manbalar asosida tahlil qilinadi. Tarjima jarayonida milliy kolorit, nutq uslubi, semantik qatlamlar va diskurs xususiyatlarining o‘zgarishi muammolari ko‘rib chiqiladi. Tadqiqotda badiiy asarlar misolida mashinaviy tarjimaning imkoniyatlari va cheklovlari yoritiladi.
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati
Abdulla Qodiriy. O‘tkan kunlar.
Abdulla Qodiriy. Mehrobdan chayon.
George Orwell. 1984.
Umberto Eco. The Name of the Rose.
Paulo Coelho. Alkimyogar.
Downloads
Nashr qilingan
2026-05-01
Qanday qilib iqtibos keltirish kerak
Iskandarova Iroda Ilhom qizi. (2026). MASHINAVIY TARJIMA TIZIMLARINING TIL KOMPETENSIYASIGA TA’SIRI. TILSHUNOSLIKDA ANTROPOSENTRIZM: YANGI YONDASHUVLAR VA TADQIQOTLAR MAVZUSIDAGI RESPUBLIKA ILMIY-AMALIY ANJUMAN, 1(5), 592–593. https://doi.org/10.5281/zenodo.19905158
Nashr
Sho'ba
MAQOLA VA TEZISLAR
