TRANSLATING IDIOMATIC EXPRESSIONS: A LINGUISTIC PERSPECTIVE

TRANSLATING IDIOMATIC EXPRESSIONS: A LINGUISTIC PERSPECTIVE

Mualliflar

  • Yusupova Nilufar Azamatjon qizi

https://doi.org/10.5281/zenodo.15471757

Kalit so‘zlar

idiomatic expressions, translation, linguistic approach, semantics, pragmatics, intercultural communication, English, Uzbek, translation problems, phraseological units.

Annotasiya

This article studies the issue of translating idiomatic expressions from a linguistic point of view. Idioms are one of the riches of language, and in their translation it is not enough to search for lexical or grammatical equivalents alone, but a deep understanding of the cultural context is also important. Idiomatic expressions in English and Uzbek are analyzed, and linguistic approaches used in their translation are studied. Translation problems, their causes and solutions are highlighted on the basis of practical examples. Also, the semantic and stylistic aspects of idioms specific to both languages are analyzed on a comparative basis. The work serves as a useful theoretical and practical material for students, translators and language learners studying in the fields of translation studies, linguistics and intercultural communication.

Muallif haqida

Yusupova Nilufar Azamatjon qizi

Teacher

Uzbekistan state world languages university

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati

Akhmanova O.S. Dictionary of Linguistic Terms. — M.: Soviet Encyclopedia, 1966.

Vinay, J. P., & Darbelnet, J. Comparative Stylistics of French and English: A Methodology for Translation. Amsterdam: John Benjamins, 1995.

Newmark, P. A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall, 1988.

Baker, M. In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge, 1992.

Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press, 1997.

Abdulhamidov, S. Fundamentals of Translation Studies. — Tashkent: National Encyclopedia of Uzbekistan, 2009.

Karimov, B. Lexicology and Phraseology Issues. — Tashkent: TDPU Publishing House, 2018.

Cowie, A. P., Mackin, R., & McCaig, I. R. Oxford Dictionary of English Idioms. Oxford University Press, 2003.

Khudyakov M.Yu. Linguistic and Cultural Aspects of Idiom Translation. — Moscow: Filology, 2005.

Носирова, М. О. (2021). Аксиологический потенциал социального уровня ценностей. Русский язык за рубежом: инновационные подходы и эффективные практики открытого образования, 104-110.

Nurmukhamedova, M. Phraseological Units of the English and Uzbek Languages: Comparative Analysis. — Tashkent: Science and Technology, 2021.

Downloads

Nashr qilingan

2025-05-20

Qanday qilib iqtibos keltirish kerak

Yusupova Nilufar Azamatjon qizi. (2025). TRANSLATING IDIOMATIC EXPRESSIONS: A LINGUISTIC PERSPECTIVE. XALQARO ILMIY-AMALIY ANJUMAN “GLOBAL LINGVISTIKA: YANGI YONDASHUVLAR VA TADQIQOTLAR”, 1(2), 1113–1116. https://doi.org/10.5281/zenodo.15471757

Nashr

Sho'ba

5-SHO‘BA. RAQAMLASHTIRISH DAVRIDA O‘ZBEK TILINI VA CHET TILLARINI O‘QITISH METODIKASI. TILSHUNOSLIKDA SUN’IY INTELLEKT INTEGRATSIYASI.

Shunga o'xshash maqolalar

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Shuningdek, ushbu maqolaga o'xshash maqolalar uchun kengaytirilgan qidiruvni boshlashingiz mumkin.

Loading...