ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ КОМПОЗИТОВ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ В СОВРЕМЕННОМ ДИСКУРСЕ
https://doi.org/10.5281/zenodo.19953513
Kalit so‘zlar
англо-русские соответствия, дискурс, композиты, прагматика, словообразование.Annotasiya
В данной статье рассматриваются композиты английского и русского языка как единицы современного дискурса.
Актуальность работы связана с тем, что в современной русской речи композиты играют роль определённой речевой стратегии, в особенности в медиадискурсе, рекламе, интернет-коммуникации и неофициальном общении.
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati
Huddleston R., Pullum G. K. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.
Lieber R. Introducing Morphology. Cambridge: Cambridge University Press, 2009.
Plag I. Word-Formation in English. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
Smirnova E. A., Biktemirova E. I., Davletbaeva D. N. Semantics vs Pragmatics of a Compound Word // International Journal of Environmental & Science Education. 2016. Vol. 11. No. 14.
Тen Hacken P., Panocová R. (eds.) The Interaction of Borrowing and Word Formation. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2020.
Билялова А. А., Калашникова М. М., Шарыпова Н. Х. Композиты-неологизмы в русском и английском языках: сопоставительный аспект // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018.
Кубрякова Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке. М.: Языки славянской культуры, 2004.
Сенько Е. В. Тенденции современного русского словообразования. Владикавказ, 2018.
