YAPON TILIDAGI KEIGO TIZIMI VA O‘ZBEK TILIDAGI HURMAT IFODALARNI TAQQOSLANISHI

YAPON TILIDAGI KEIGO TIZIMI VA O‘ZBEK TILIDAGI HURMAT IFODALARNI TAQQOSLANISHI

Mualliflar

  • Komolova Sheroza Akmaljon qizi

https://doi.org/10.5281/zenodo.19936993

Kalit so‘zlar

keigo, yapon tili, hurmat ifodalari, sonkeigo, kenjougo, teineigo, nutq, leksik vositalar, madaniy farqlar, grammatik o‘zgarish.

Annotasiya

Ushbu maqolada yapon keigo tizimi, o’zbek hurmat shakllari va ular o’rtasidagi o’xshashlik va farqlar tahlil qilinadi.

Muallif haqida

Komolova Sheroza Akmaljon qizi

O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti, Toshkent, O‘zbekiston

sherozakomolova@gmail.com

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati

Bunka-chō. (2007). Keigo bo‘yicha ko‘rsatmalar .Madaniyat ishlari agentligi.

Hojiev, A. (2007). O‘zbek tili stilistiyasi. Toshkent: Fan.

Makino, S., & Tsutsui, M. (1986). Asosiy yapon grammatikasi lug‘ati. Tokio: Japan Times.

Rasulov, R. (2012). “O‘zbek nutq madaniyatida hurmat kategoriyasi.” Filologiya masalalari jurnali

Tofugu. (n.d.). Keigo bo‘yicha qo‘llanma. Tofugu veb-saytidan olindi

Shibatani, M. (1990). The Languages of Japan. Cambridge: Cambridge University Press

Downloads

Nashr qilingan

2026-05-01

Qanday qilib iqtibos keltirish kerak

Komolova Sheroza Akmaljon qizi. (2026). YAPON TILIDAGI KEIGO TIZIMI VA O‘ZBEK TILIDAGI HURMAT IFODALARNI TAQQOSLANISHI. TILSHUNOSLIKDA ANTROPOSENTRIZM: YANGI YONDASHUVLAR VA TADQIQOTLAR MAVZUSIDAGI RESPUBLIKA ILMIY-AMALIY ANJUMAN, 1(5), 1052–1054. https://doi.org/10.5281/zenodo.19936993
Loading...