SEMANTIC TRANSLATION CHALLENGES: A COMPREHENSIVE ANALYSIS

SEMANTIC TRANSLATION CHALLENGES: A COMPREHENSIVE ANALYSIS

Mualliflar

  • Zokhidova Dilbaroy Zokhidjonovna O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti

Kalit so‘zlar

semantic translation, cultural differences, polysemy, syntax variations, translation strategies, cross-cultural communication.

Annotasiya

This article delves into the complexities of semantic translation, focusing on the challenges and solutions associated with translating meaning across languages. It examines cultural differences, polysemy, syntax variations, and the absence of equivalent terms, providing insights into effective strategies for overcoming these obstacles. The article draws on recent studies and expert opinions to offer a thorough understanding of semantic translation issues.

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati

Aston, G., & Newmark, P. Translation and Culture. Multilingual Matters. –1998. – p 8.

Baker, M. In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge. 1992. – p 23.

Baker, M., & Fennell, C. Translation and the Computer. Aslib. 2004. – p 14.

Gentzler, E. Contemporary Translation Theories. Routledge. 2001. – p 42.

Gile, D. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. John Benjamins. – 2009. – p 33.

Massoud, M. Translate to Communicate: A Guide for Translators. – 1988. – p 2.

Downloads

Nashr qilingan

2024-12-03

Qanday qilib iqtibos keltirish kerak

Zokhidova , D. Z. (2024). SEMANTIC TRANSLATION CHALLENGES: A COMPREHENSIVE ANALYSIS. “TARJIMASHUNOSLIK: MUAMMOLAR, YECHIMLAR VA ISTIQBOLLAR II” MAVZUSIDAGI XALQARO ILMIY-AMALIY ANJUMAN, 1(1), 200–202. Retrieved from https://conference.uzswlu.uz/conf/article/view/211

Nashr

Sho'ba

1-SHO‘BA. TARJIMASHUNOSLIKNING DOLZARB MUAMMOLARI: ZAMONAVIY TENDENSIYALAR VA TADQIQOTLAR

Shunga o'xshash maqolalar

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Shuningdek, ushbu maqolaga o'xshash maqolalar uchun kengaytirilgan qidiruvni boshlashingiz mumkin.

Loading...