TARJIMA STRATEGIYALARI
Kalit so‘zlar
Protsedura, nazariy tadqiqotlar, mahalliy strategiya,, matn bilan bog'liq strategiyalar, jarayon bilan bog'liq strategiyalar.Annotasiya
Ushbu maqolada asosiy e'tibor tarjima jarayoni, ushbu jarayonda yuzaga keladigan qiyinchilik va muammoli vaziyatlar hamda ushbu vaziyatda tarjimon uchun qo'l keladigan asosiy tarjima strategiyalari haqida fikr yuritilgan. Bundan tashqari tarjimashunoslik sohasiga yetarlicha hissa qo'shgan olimlar va ularning strategiyalar haqida qarashlari aks ettirilgan. Tarjima strategiyalari ma'lum guruhlarga bo'linib tasniflangan.
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati
Jaaskelainen, R., (2005). Translation studies: what are they? November 11, 2006 from http://www.hum.expertise.workshop.
Krings, H. P. (1986). Translation problems and translation strategies of advanced German learners of French (L2).
Lorscher, W. (1991). Translation performance, translation process, and translation strategies: A psycho-linguistic investigation.
Venuti, L. (1998). Strategies of translation. In M. Baker (Ed.), Encyclopedia of translation studies (pp. 240-244). London and New York: Routledge.
Venuti, L. (1995). The translator’s invisibility: A history of translation. London, England: Routledge.