GRAMMATICAL TRANSFORMATIONS IN TRANSLATION FROM ENGLISH INTO RUSSIAN

GRAMMATICAL TRANSFORMATIONS IN TRANSLATION FROM ENGLISH INTO RUSSIAN

Mualliflar

  • Khodjaeva Saodatkhan Saidullayevna O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti

Annotasiya

This present article examines the main problems that students face when trying to master translating skills in written translation and analyzes possible ways to solve them throughout the translation process. The purpose of the current article is also to highlight the differences between the English and Russian languages differ from one another and how this might lead to various challenges for translators.

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati

Казакова Т. А. Практические основы перевода: уч. пособие. СПб : Союз, 2001. 320 с.

Сармакешева С. Г. Грамматические основы перевода с английского языка на русский. Ростов : Изд-во Ростовского университета, 1968. 148 с.

Сдобников, В.В., Петрова, О.В. Теория перевода / В.В. Сдобников, О.В.Петрова. - М.: Восток - Запад, 2006. - 448 с.

Рецкер Я.И. Курс перевода с английского языка на русский. – М.: МГПИЯ им. М. Тореза, 1973. – 182 с 3. Рубцова М.В. Чтение и перевод английской научной и технической литературы. – М.: АСТ: Астрель, 2006. – 384 с.

Downloads

Nashr qilingan

2024-12-03

Qanday qilib iqtibos keltirish kerak

Khodjaeva, S. S. (2024). GRAMMATICAL TRANSFORMATIONS IN TRANSLATION FROM ENGLISH INTO RUSSIAN. “Tarjimashunoslik: Muammolar, Yechimlar Va Istiqbollar II” Mavzusidagi Xalqaro Ilmiy-Amaliy Anjuman, 1(1), 46–49. Retrieved from https://conference.uzswlu.uz/conf/article/view/171

Nashr

Sho'ba

1-SHO‘BA. TARJIMASHUNOSLIKNING DOLZARB MUAMMOLARI: ZAMONAVIY TENDENSIYALAR VA TADQIQOTLAR
Loading...