ЭЛЛИПСИС И ЕГО ЕДИНИЦЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
https://doi.org/10.5281/zenodo.15590300
Kalit so‘zlar
эллипсис; имплицитное значение; структура предложения; синтаксис английского языка; компрессия; языковая экономияAnnotasiya
В статье рассматривается явление эллипсиса как эффективного синтаксического средства имплицитной передачи информации в английском языке. Эллипсис представляет собой одну из наиболее сложных и дискуссионных проблем современной лингвистики, затрагивая как лингвистические, так и экстралингвистические, логические и пресуппозиционные аспекты. В работе приводятся различные трактовки эллипсиса, предлагаемые исследователями, и обосновывается точка зрения о синтаксической природе данного явления. Делается вывод о том, что единицами эллипсиса являются не части речи, а члены предложения — подлежащее, сказуемое и их сочетания, которые могут опускаться без утраты смысла благодаря возможности их восстановления из контекста.
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati
Балли, Ш. (1955). Французская стилистика. М.: Иностранная литература.
Якобсон, Р. (1975). Лингвистика и поэтика. М.: Прогресс.
Войнич, Э. Л. (2004). Овод. М.: Эксмо.
Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Huddleston, R., & Pullum, G. K. (2002). The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Crystal, D. (2008). A Dictionary of Linguistics and Phonetics (6th ed.). Oxford: Blackwell.
Financial Times, August 18, 2003, p. 3.
Carter, R., & McCarthy, M. (2006). Cambridge Grammar of English. Cambridge: Cambridge University Press.
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Pearson Education.