TARJIMASHUNOSLIKDA ADABIY TARJIMANING DOLZARB MASALALARI
https://doi.org/10.5281/zenodo.14546080
Kalit so‘zlar
Tarjima, badiiy muammo, madaniyatlararo farqlar, she`r, til shakli, badiiy uslub, idiomatik ibora, maqol, emotsional va estetik ta`sir.Annotasiya
Mazkur maqolada tarjima va tarjimashunoslikda yuzaga keladigan muammolarning dolzarbligi, xususan, adabiy tarjimada uchraydigan dolzarb muammolar, ularning tarjima jarayoniga ta`siri to‘g‘risida ma`lumotlar bayon etilgan.
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati
“O‘zbekiston adabiyoti va san`ati” gazetasining 2007-yil 29-sonidan. https://n.ziyouz.com/portal-haqida/xarita/matbuot/hozirgi-davr-matbuoti/muhammadjon-xolbekov-badiiy-tarjima-muammo-va-yechim-2007
G‘. Salomov. Tarjima nazariyasiga kirish. –Toshkent: O‘qituvchi, 1978.
Ergash Ochilov. Tarjima nazariyasi va amaliyoti. -Toshkent – 2012
Isomiddinov Z. “Aldoqchi so‘zlar bilan bahs” // Tarjima san`ati (Maqolalar to‘plami). 5-kitob – Toshkent, 1980
Downloads
Nashr qilingan
2024-12-23
Qanday qilib iqtibos keltirish kerak
Asliddinova Sevinchbonu. (2024). TARJIMASHUNOSLIKDA ADABIY TARJIMANING DOLZARB MASALALARI. “ARAB TILI GLOBALLASHUV DAVRIDA: INNOVATSION YONDASHUVLAR VA O‘QITISH METODIKASI” MAVZUSIDAGI XALQARO ILMIY-AMALIY ANJUMAN, 1(12), 552–557. https://doi.org/10.5281/zenodo.14546080
Nashr
Sho'ba
5-SHO‘BA. O‘ZBEK VA JAHON ADABIYOTIDA TARJIMA MUAMMOLARI
