LITERARY-AESTHETIC VIEWS IN TRANSLATION AND THE PROBLEM OF CREATIVE PARALLELISM (ON THE EXAMPLE OF TRANSLATIONS OF JANE AUSTEN’S WORKS)

LITERARY-AESTHETIC VIEWS IN TRANSLATION AND THE PROBLEM OF CREATIVE PARALLELISM (ON THE EXAMPLE OF TRANSLATIONS OF JANE AUSTEN’S WORKS)

Mualliflar

  • Erkinova Aziza

https://doi.org/10.5281/zenodo.20118155

Kalit so‘zlar

Literary translation, aesthetic interpretation, creative parallelism, translation theory, cultural adaptation.

Annotasiya

Literary translation involves transferring meaning while preserving stylistic and aesthetic qualities. This study examines literary-aesthetic perspectives and the problem of creative parallelism through the works of Jane Austen. Findings indicate that creative adaptation is essential for preserving artistic integrity.

Muallif haqida

Erkinova Aziza

Karshi State Technical University
Email: azizaerkinova22@gmail.com
ORCID: https://orcid.org/:0009-0005-8695-700X

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati

Erkinova A. (2025). Aesthetic–Literary Aspects of Translation and the Issue of Creative Parallelism in Austen’s Pride and Prejudice. The Multidisciplinary Journal of Science and Technology, 5(11), (pp.868-871).

Austen, J. (1811–1815). Pride and Prejudice; Emma. T. Egerton.

Nida, E. (1964). Toward a Science of Translating. Brill.

Bassnett, S. (1980). Translation Studies. Routledge.

Jakobson, R. (1959). On linguistic aspects of translation. In R. A. Brower (Ed.), On Translation (pp. 232–239). Harvard University Press.

Downloads

Nashr qilingan

2026-05-11

Qanday qilib iqtibos keltirish kerak

Erkinova Aziza. (2026). LITERARY-AESTHETIC VIEWS IN TRANSLATION AND THE PROBLEM OF CREATIVE PARALLELISM (ON THE EXAMPLE OF TRANSLATIONS OF JANE AUSTEN’S WORKS). ZAMONAVIY LINGVISTIKADA GLOBALIZATSIYA, TIL SIYOSATI VA LISONIY IDENTIKLIKKA OID MUAMMOLAR VA YECHIMLAR MAVZUSIDAGI XALQARO ILMIY-AMALIY ANJUMAN, 1(6), 682–684. https://doi.org/10.5281/zenodo.20118155
Loading...