КОНЦЕПЦИЯ SELF-RELIANCE В ДОКУМЕНТАХ ООН И ПРОБЛЕМЫ ЕЕ ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК
https://doi.org/10.5281/zenodo.20063814
Annotasiya
В данной работе на материале документов ООН анализируется концепция self-reliance в сфере развития и выявляются трудности ее перевода на русский язык. Рассматриваются контекстуальные значения термина и предлагаются оптимальные переводческие решения.
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati
Emerson, R. W. (1967). Self-reliance. In Essays (pp. xx–xx). Peter Pauper Press. (Original work published 1841)
Omata, N. (2023). "The role of developmental ‘buzzwords’ in the international refugee regime: Self-reliance, resilience, and economic inclusion," World Development, Elsevier, vol. 167(C).
УВКБ ООН (2009). Позиция УВКБ ООН в отношении защиты беженцев и решений в городских районах
UNHCR (2005). Handbook for Self-Reliance
UNHCR (2018). The global compact on refugees: UNHCR Quick Guide / УВКБ ООН (2018). Глобальный договор о беженцах: Краткое руководство УВКБ ООН
WIPO (2008). Revised program and budget for the 2008/09 biennium / ВОИС (2008). / Пересмотренные программа и бюджет на двухлетний период 2008-2009 гг.
United Nations (1975). Report of the Second Committee (A/C.2/292). https://digitallibrary.un.org/record/838843/files/A_C.2_292-EN.pdf / ООН (1975). Доклад Второго комитета (A/C.2/292). https://digitallibrary.un.org/record/838843/files/A_C.2_292-RU.pdf
