INGLIZ VA KOREYS TILLARINI O’RGANISH JARAYONIDA FILOLOG TALABANING TAJRIBASI: QIYINCHILIKLARI, MOTIVATSIYA VA MAQSADLARI
https://doi.org/10.5281/zenodo.19953781
Kalit so‘zlar
ingliz tili, koreys tili, ikki tillilik, filologiya, interferensiya, tipologik qiyoslash.Annotasiya
Ushbu maqolada filologiya fakulteti talabasining ingliz (german tillari guruhiga mansub) va koreys (izolyat til) tillarini bir vaqtda oʻrganish jarayonidagi shaxsiy va ilmiy tajribasi tahlil qilinadi. Maqolada ikki tilli shaxs sifatida duch kelinadigan fonetik, grammatik va psixolingvistik qiyinchiliklar; motivatsiyaning pragmatik va afektiv omillari; hamda kelajakdagi filologik maqsadlar yoritiladi. Shuningdek, ingliz va koreys tillarining tipologik farqlari qiyosiy jadval asosida koʻrsatiladi. Tadqiqot natijalari til oʻrganuvchilar, boshlangʻich tadqiqotchilar va ikki tillilik muammolari bilan shugʻullanuvchi mutaxassislar uchun amaliy ahamiyatga ega.
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati
Crystal, D. (2003). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press.
Sohn, H. M. (1999). The Korean Language. Cambridge University Press.
Cook, V. (2016). Second Language Learning and Language Teaching. Routledge.
Ellis, R. (2015). Understanding Second Language Acquisition. Oxford University Press.
O‘zbekiston Respublikasi Oliy va o‘rta maxsus ta’lim vazirligi. (2020). Filologiya yo‘nalishi bo‘yicha namunaviy o‘quv dasturi. Toshkent.
Kim, Y. (2018). “Language transfer in Korean-English bilinguals”. Journal of East Asian Linguistics, 27(4), 32
