ZAMONAVIY TARJIMA TURLARI VA TARJIM TEXNOLOGIYALARINING AHAMIYATI
https://doi.org/10.5281/zenodo.19936964
Kalit so‘zlar
tarjima, og‘zaki tarjima, yozma tarjima, avtomatik tarjima, lokalizatsiya, sun’iy intellekt, madaniyatlararo kommunikatsiya, tarjima texnologiyalariAnnotasiya
Mazkur maqolada zamonaviy tarjimaning asosiy turlari, ularning lingvistik va funksional xususiyatlari, shuningdek, tarjima texnologiyalarining bugungi kundagi ahamiyati tahlil qilinadi. Tarjima jarayonining madaniyatlararo kommunikatsiyadagi o‘rni ochib beriladi hamda sun’iy intellekt asosidagi tarjima tizimlarining istiqbollari yoritiladi. Tadqiqot natijalari tarjimaning nafaqat tilshunoslik, balki ijtimoiy-madaniy jarayon sifatida ham muhim ekanligini ko‘rsatadi.
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yhati
Komilov N. Tarjima nazariyasi asoslari. – Toshkent: O‘qituvchi, 2010. – 256 b.
Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). – Москва: Высшая школа, 1990. – 253 с.
Маслова В.А. Лингвокультурология. – Москва: Академия, 2001. – 208 с.
Nida Eugene A. Language, Culture and Translating. – Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1993. – 164 p.
Newmark Peter. A Textbook of Translation. – London: Prentice Hall, 1988. – 292 p.
